오늘 알아볼 영어 관용구로 "writing on the wall"이라는 표현을 준비했습니다. 과연 무슨 뜻이고 어떻게 쓰면 좋을까요? 함께 알아보겠습니다.
해석
Writing (또는 Handwriting) on the wall
= 불길한 조짐/징조, 불길한 예감, 안 좋은 예감, 촉이 안 좋음, 느낌이 안 좋아
직역하면 벽에 있는 글씨(또는 손글씨)를 의미하는데요, 벽에 글씨가 있는 것이랑 불길한 조짐이 있다는 것이랑 무슨 상관이 있는 걸까요?
아래 유래에서도 자세히 설명하겠지만, 벽에 있는 글씨가 보통 앞으로 좋지 않을 일이 일어나는 경고성 메시지를 전달하기에 사용되는 관용구입니다. 벽에 쓰인 메시지를 보고 앞으로 좋지 않은 일이 일어나겠구나, 예감이 안 좋다고 느낄 수 있기 때문입니다.
한 가지 게임을 예시로 들면, 포탈(Portal)이란 게임에서 주인공(플레이어)는 벽에 "the cake is a lie."라고 쓰인 글씨를 보게 되는데요, 케이크는 거짓말이야!라는 문구가 앞으로 주인공이 갈 길이 험난하다는 걸 알려주는 불길한 징조라고 할 수 있습니다.
유래
이 관용구는 성경 다니엘서에서 유래된 표현으로, 바벨론 벨사살 왕이 연회를 열었는데 갑자기 손이 나타나 벽에 무언가 글씨를 쓰자 경악했다고 합니다. 손글씨는 곧 바벨론이 망할 것이라는 경고였죠. 그리고 불길한 조짐대로 얼마 지나지 않아 바벨론은 페르시아에게 망했습니다. 그래서 벽에 쓰인 글씨는 바벨론의 멸망에서 알 수 있듯 불길한 조짐을 의미합니다.
아래 이미지는 렘브란트가 그린 벨사살의 연회라는 작품으로 벽에 쓰인 글씨를 보고 깜짝 놀라는 왕과 주변 인물의 모습이 생생하게 묘사되어 있습니다.
예시
예시 1) Fox's inability to see the writing on the wall led to the revelation of hundreds of embarrasing texts and emails to the public.
= 불길한 조짐을 파악하지 못한 폭스 사의 무능함 때문에 수백 건의 낯부끄러운 문자와 이메일이 대중에 공개되고 말았다.
예시 2) He saw the writing on the wall and left the company for a new job before he and many others were laid off.
= 그는 불길한 예감을 눈치채고 그와 다른 많은 사람이 해고당하기 전에 새 직장을 구하려고 회사를 나왔다.
예시 3) The writing is on the wall. Nobody is going to lend us any money. We’ll have to come up with it some other way.
= 느낌이 안 좋아. 아무도 우리한테 돈을 빌려주지 않을 거야. 다른 방법을 알아봐야겠어.
이상 알아두면 유익한 영어 관용구였습니다. ^^
'정보 > 영어 관용구 공부' 카테고리의 다른 글
in the limelight 뜻/유래 - 주목 받다, 각광 받다, 관심 받다, 집중조명 (39) | 2023.09.27 |
---|---|
Go the extra mile 뜻/유래 - 분발하다, 한층 더 노력하다, 애쓰다 (19) | 2023.08.30 |
See in a new light 뜻/유래 - 다시 보다, 다시 보게 되다, 다시 봤어 (34) | 2023.05.18 |
Cut to the chase 뜻/유래 - 요점만 말해, 거두절미, 본론으로 들어가다 (15) | 2023.05.11 |
Wake up and smell the coffee 뜻/유래 - 커피와 관련된 영어 관용구 (32) | 2023.04.26 |