오늘 알아볼 영어 관용구로 "go the extra mile"이라는 표현을 준비했습니다. 과연 무슨 뜻이고 어떻게 쓰면 좋을까요? 함께 알아보겠습니다. 해석 Go the extra mile = 분발하다, 한층 더 노력하다, 애쓰다, 애를 쓰다, 더욱 분발하다, 기대 이상으로 해내다 직역하면 추가 마일을 가다? 대충 이런 뜻이 나올 텐데 이것과 한층 더 노력하다는 게 무슨 관계가 있을까요? 여기서 마일은 서양 거리 단위인데, 직역을 다르게 해석하면 "원래 가야 할 만큼의 거리에서 몇 마일 좀 더 나아간다", 즉, 해야 할 일보다 더 많이 한다의 의미로 해석할 수 있습니다. 그런 의미에서 go the extra mile은 분발하다, 애쓰다의 뜻으로 쓰일 수 있습니다. 유래 사실 이 표현은 영어 성경 구절에서..