오늘 알아볼 영어 관용구로 "deep pockets"라는 표현을 준비했습니다.과연 무슨 뜻이고 어떻게 쓰면 좋을까요? 함께 알아보겠습니다. 해석deep pockets= 재력, 부자, 부, 자금원, 떼부자, 상당한 재력, 어마어마한 재산, 마르지 않는 돈 글자 그대로 해석하면 'deep'은 '깊은'이라는 뜻이 있고, 'pocket'은 '주머니'라는 뜻입니다. 깊은 주머니? 이게 어떻게 돈이 엄청나게 많다는 표현이 되는 걸까요? 바로 주머니의 용도를 생각하면 쉽습니다. 전자 시스템이 없었던 옛날에는 돈을 전부 호주머니에 넣고 다녔겠죠? 주머니가 깊으면 깊을수록 그만큼 많은 돈을 넣고 다닐 수 있었기에 탄생한 표현입니다.누군가 깊은 호주머니에서 돈을 계속 꺼내 써도 계속 돈이 나올 정도로 부자이며, 돈이 ..