LIFE

경험이 자산이다

반응형

2024/10 2

(2)

<숫자사회> 요약/후기 - 경제적 자유는 과연 시대정신일까

이번에 읽은 는 그 어느 때보다도 모두가 돈, 돈, 돈을 외치는 세상의 폐단을 짚어주는 책이라 할 수 있다. 경제적 자유라는 신조가 어떻게 생겼고, 그 뒤에 숨은 원인과 병폐가 무엇인지 짚으며, 그러면서도 한국 사회가 나아갈 방향이 무엇인지 독자가 함께 고민하길 바라는 내용을 담고 있다. 돈에 미친 사람들은 누구인가저요. 경제적 자유가 가히 시대정신이라 할 수 있는 사회가 되었다. 이걸 추구한다고 결고 잘못된 건 아니지만, 만족을 떠나 숫자적, 외형적 가치만 남은 사회로 변모하면서 오직 경제적 자유만이 나와 가족을 살리는 확실한 수단이 되고 말았다. 왜 이리된 것일까? 이러한 심리를 불러일으킨 건 신뢰 부재라고 책에서는 말한다. 국가가 버팀목이 되지 못할 때 도움을 건네고 존재 가치를 발견하게 해주는 건..

독서 2024.10.11

rain on one's parade 뜻/유래 - 찬물 끼얹다, 초치다, 재뿌리다, 망치다

돌아온 영어 관용구 코너! 오늘 준비한 영어 표현은 'rain on one's parade'입니다.과연 어떤 뜻이고 어떻게 사용할 수 있을까요? 함께 알아보겠습니다.  해석rain on one's parade= (일, 분위기를) 망치다, 찬물 끼얹다, 초 치다, 재 뿌리다 이번 표현은 익숙한 단어로 조합되어 있습니다. parade는 흔히 아는 퍼레이드고, rain은 비를 의미하죠. 직역하면 누군가의 "퍼레이드에 비가 쏟아지다"로 해석됩니다.퍼레이드 공연을 펼치는데 갑자기 비가 쏟아지면 애써 준비한 게 비 때문에 전부 헛수고로 돌아가게 되죠? rain on one's parade는 그런 의미에서 다른 사람이 준비한 계획이나 일을 망치는 일이 생길 때 쓰는 표현입니다. 우리말 표현으로 따지면 "찬물 끼얹다"..

728x90
반응형